Liên hệ

Bạn đang tìm kiếm chủ đề nào?

Loading component...

Điều khoản và Điều kiện cho Dịch vụ Đánh giá theo yêu cầu

1. ĐIỀU KHOẢN CHUNG

Trừ khi có thỏa thuận khác bằng văn bản, tất cả các báo giá hoặc các cuộc đánh giá ("Dịch vụ") được thực hiện bởi bất kỳ công ty thành viên nào của SGS Société Générale de Surveillance SA hay bất kỳ đại diện nào của của các công ty thành viên (mỗi công ty thành viên trên gọi chung là “Công ty”) cho bất kỳ đối tác nào đang sử dụng dịch vụ ("Khách hàng") và tất cả các hợp đồng hoặc các thỏa thuận khác phát sinh sẽ được điều chỉnh bởi các Điều Khoản và Điều Kiện Thưc Hiện Dịch Vụ này và xác lập toàn bộ thỏa thuận ("Hợp đồng") giữa Khách hàng và Công ty.

Lưu ý rằng các nội dung sửa đổi đối với Hợp đồng sẽ chỉ có hiệu lực khi được lập thành văn bản và được ký kết bởi người đại diện có thẩm quyền của Khách hàng và Công ty.

2. ĐỊNH NGHĨA

Trong Các Điều Khoản và Điều Kiện Thưc Hiện Dịch Vụ này, các thuật ngữ được định nghĩa
như sau:

“Chương trình Đánh giá” có nghĩa là tài liệu mà dựa vào đó Công ty sẽ thực hiện Dịch vụ và đưa ra các phát hiện của mình.

“Yêu cầu Thực hiện Đánh giá” có nghĩa là biểu mẫu nêu rõ phạm vi và phí của Dịch vụ sẽ được thực hiện.

“Khách hàng” có nghĩa là bất kỳ tổ chức nào mà Công ty sẽ cung cấp Dịch vụ và sẽ bao gồm cả những người kế thừa và nhận chuyển nhượng của Khách hàng.

“Thông tin Khách hàng” có nghĩa là Kết quả, và, bất kỳ và tất cả thông tin bằng lời nói hoặc bằng văn bản do Khách hàng cung cấp cho SGS mà được coi là bí mật thương mại hoặc là thông tin mật hoặc nhạy cảm về mặt thương mại và có thể không có sẵn đối với những chủ thể khác tham gia vào hoạt động kinh doanh tương tự như hoạt động kinh doanh của Khách hàng.

“Kết quả” có nghĩa là Báo cáo Đánh giá và, nếu có, là chứng nhận sẽ được Công ty cấp cho Khách hàng sau khi hoàn thành Dịch vụ.

“Dịch vụ” có nghĩa là các cuộc đánh giá đối với Khách hàng được thực hiện bởi Công ty dựa trên Chương trình Đánh giá.

3. ĐIỀU KHOẢN DỊCH VỤ

(a) Công ty sẽ cung cấp Dịch vụ với sự cẩn trọng và khả năng hợp lý và phù hợp với (i) giới hạn các hướng dẫn mà Khách hàng nhận được và (ii) nội dung của Chương trình Đánh giá như được xác định trong Yêu cầu Thực hiện Đánh giá.

(b) Nội dung của Kết quả thể hiện các đánh giá của Công ty đối với các thực tế và tài liệu tương ứng tại thời điểm thực hiện Dịch vụ và chỉ trong giới hạn của các hướng dẫn nhận được đồng thời Kết quả chỉ cấp cho Khách hàng, mà dựa trên Kết quả đó, Khách hàng có trách nhiệm thực hiện hành vi mà họ cho là phù hợp.

(c) Công ty có thể ủy quyền việc thực hiện một phần hoặc toàn bộ Dịch vụ cho đại diện hoặc nhà thầu phụ, và Khách hàng cho phép Công ty tiết lộ tất cả thông tin cần thiết cho đại diện hoặc nhà thầu phụ để thực hiện các công việc được uỷ quyền.

(d) Khách hàng thừa nhận rằng việc Công ty cung cấp Dịch vụ sẽ không thay thế Khách hàng hoặc bất kỳ bên thứ ba nào, không giải phóng họ khỏi bất kỳ nghĩa vụ nào, cũng như là, bằng cách nào khác, không đảm nhận, rút ngắn, bãi bỏ hoặc cam kết thực hiện bất kỳ nghĩa vụ nào của Khách hàng với bất kỳ bên thứ ba hoặc của bất kỳ bên thứ ba nào với Khách hàng.

4. NGHĨA VỤ CỦA KHÁCH HÀNG

(a) Cung cấp cho Công ty tất cả quyền tiếp cận cần thiết và được yêu cầu đối với sổ sách, quy tắc thực hành, hồ sơ, hệ thống thông tin và phương tiện của Khách hàng để Công ty có thể cung cấp Dịch vụ;

(b) Đảm bảo rằng thông tin, hướng dẫn và tài liệu đầy đủ sẽ được cung cấp kịp thời để có thể thực hiện các Dịch vụ theo yêu cầu;

(c) Tạo mọi điều kiện cần thiết để đại diện của Công ty có thể tiếp cận cơ sở thực hiện Dịch vụ và thực hiện tất cả các bước cần thiết để loại bỏ hoặc khắc phục mọi trở ngại hoặc gián đoạn trong việc thực hiện Dịch vụ;

(d) Tuân thủ các yêu cầu của Công ty về việc sắp xếp tiến hành phỏng vấn, gặp gỡ hoặc thảo luận với nhân viên và đơn vị của Bên thứ ba có liên quan của Khách hàng về bất kỳ vấn đề nào liên quan đến Dịch vụ, trong thời hạn mà Công ty đề xuất;

(e) Cung cấp, và nếu được yêu cầu, mọi thiết bị và nhân sự chuyên dụng cần thiết để thực hiện Dịch vụ;

(f) Đảm bảo rằng tất cả các biện pháp cần thiết được thực hiện để đảm bảo các điều kiện làm việc, địa điểm và hệ thống lắp đặt duy trì tình trạng an toàn và an ninh trong quá trình thực hiện Dịch vụ và, liên quan đến vấn đề này, Khách hàng sẽ không chỉ căn cứ vào khuyến nghị cũng như yêu cầu của Công ty, bất kể có hay không;

(g) Thông báo trước cho Công ty về mọi mối nguy hoặc nguy hiểm đã biết, thực có hoặc tiềm ẩn, liên quan đến bất kỳ đơn đặt hàng hoặc mẫu hoặc thử nghiệm nào, kể cả, chẳng hạn như, sự hiện diện hoặc rủi ro phóng xạ, các yếu tố hoặc vật liệu độc hại hoặc gây nổ, ô nhiễm môi trường hoặc chất độc.

5. PHÍ DỊCH VỤ VÀ THANH TOÁN

(a) Công ty sẽ phát hành hóa đơn cho Khách hàng theo thỏa thuận hoặc khi phát hành Báo cáo Đánh giá. Hóa đơn cho công việc bổ sung và phát sinh thêm sẽ được phát hành khi hoàn thành các công việc liên quan.

(b) Trừ hóa đơn quy định thời hạn ngắn hơn, Khách hàng sẽ thanh toán trong vòng 30 ngày kể từ ngày của hóa đơn có liên quan hoặc trong khoảng thời gian khác mà Công ty có thể quy định trong hóa đơn đó (“Ngày đến hạn”) tất cả các khoản phí đến hạn cho Công ty; nếu không thanh toán thì sẽ bị áp dụng lãi chậm trả ở mức 1,5% mỗi tháng (hoặc mức lãi suất khác có thể được quy định trong hóa đơn) tính từ Ngày đến hạn cho đến, và bao gồm cả, ngày Công ty thực sự nhận được khoản thanh toán.

(c) Khách hàng không được quyền giữ lại hoặc trì hoãn thanh toán bất kỳ khoản tiền nào đến hạn phải trả cho Công ty kể cả khi có bất kỳ tranh chấp, khiếu nại, phản đối hoặc bù trừ nào mà Khách hàng có thể thực hiện với Công ty.

(d) Công ty có thể lựa chọn khởi kiện nhằm thu hồi các khoản phí chưa thanh toán tại bất kỳ tòa án nào có thẩm quyền.

(e) Khách hàng sẽ thanh toán toàn bộ chi phí thu hồi phí dịch vụ mà Khách hàng còn nợ Công ty, bao gồm cả phí luật sư và các chi phí liên quan.

(f) Bởi vì các khoản phí được báo cho Khách hàng dựa trên thông tin do Khách hàng cung cấp và được áp dụng cho thời điểm báo giá được gửi, Công ty có quyền tăng phí nếu các chỉ dẫn của Khách hàng được cho là không phù hợp với các chi tiết ban đầu đã cung cấp hoặc thông tin đó chỉ sử dụng cho mục đích lấy báo giá phí. Khách hàng sẽ được thông báo về bất kỳ việc tăng phí nào.

(g) Các khoản phí sẽ được tính thêm đối với (i) các hoạt động không có trong Hợp đồng và/hoặc (ii) các yêu cầu dịch vụ gấp, hủy bỏ hoặc đổi lịch thực hiện Dịch vụ hoặc lặp lại một phần hoặc toàn bộ Dịch vụ, theo mức phí đang áp dụng bởi Công ty.

(h) Bản sao biểu phí đang áp dụng của Công ty sẽ được cung cấp theo yêu cầu.

(i) Nếu Công ty không thể thực hiện tất cả hoặc một phần Dịch vụ bởi bất kỳ nguyên nhân nào nằm ngoài tầm kiểm soát của mình, bao gồm cả việc Khách hàng không tuân thủ bất kỳ nghĩa vụ nào được quy định tại Điều 4 và 5 thì Công ty vẫn có quyền được thanh toán:

  1. tất cả các chi phí, không thể hoàn lại, mà Công ty đã phải chịu; và
  2. phần phí Dịch vụ đã thỏa thuận tương ứng với phần Dịch vụ đã thực hiện trên thực tế.

(j) Trừ khi có quy định khác, tất cả các khoản phí mà Công ty báo cho Khách hàng không bao gồm chi phí đi lại và sinh hoạt (sẽ được tính cho Khách hàng theo chi phí thực tế). Tất cả các khoản phí và chi phí bổ sung chưa bao gồm bất kỳ khoản Thuế Giá trị Gia tăng, Thuế Bán hàng hoặc thuế tương tự hiện hành nào tại quốc gia có liên quan.

6. CHẤM DỨT

(a) Hợp đồng thường kéo dài trong một khoảng thời gian cố định hoặc là liên quan trực tiếp đến hiệu lực của các chứng nhận liên quan được cấp hoặc liên quan đến loại Dịch vụ sẽ được cung cấp, và có thể được gia hạn sau đó.

(b) Trừ khi có thỏa thuận khác bằng văn bản, Khách hàng có quyền chấm dứt Hợp đồng bất cứ lúc nào bằng cách gửi thông báo bằng văn bản cho Công ty trước ít nhất ba mươi ngày. Nếu Khách hàng chấm dứt Hợp đồng (không phải do Công ty không tuân thủ các nghĩa vụ của mình), Công ty sẽ có quyền yêu cầu Khách hàng thanh toán các khoản phí và chi phí phù hợp theo biểu phí hiện hành đang áp dụng và tương ứng phần công việc Công ty đã thực hiện cho Khách hàng trước chấm dứt Hợp đồng.

(c) Trừ khi có thỏa thuận khác bằng văn bản, một trong hai Bên có thể chấm dứt Hợp đồng do bên kia (“Bên vi phạm”) không thực hiện nghĩa vụ của mình, bất kỳ lúc nào bằng cách gửi thông báo bằng văn bản trước ít nhất ba mươi (30) ngày cho Bên vi phạm sau khi Bên vi phạm không khắc phục được vi phạm đã thông báo trong vòng 30 ngày kể từ ngày thông báo.

(d) Một trong hai Bên có quyền chấm dứt Dịch vụ trong trường hợp có bất kỳ thỏa thuận nào với các chủ nợ, phá sản, mất khả năng thanh toán, tiếp quản hoặc ngừng kinh doanh của Bên kia.

(e) Trừ khi có thỏa thuận khác bằng văn bản, nghĩa vụ của các bên được quy định tại Điều 8 sẽ được áp dụng bất kể việc Dịch vụ chấm dứt do đã hoàn thành hoặc bị chấm dứt.

7. TRÁCH NHIỆM VÀ BỒI THƯỜNG

(a) Giới hạn Trách nhiệm pháp lý:

  1. Công ty cam kết thực hiện Dịch vụ một cách cẩn trọng với các khả năng phù hợp và chỉ chịu trách nhiệm trong những trường hợp chứng minh được là có sơ suất.
  2. Không có nội dung nào trong Các Điều Khoản và Điều Kiện Thưc Hiện Dịch Vụ này sẽ loại trừ hoặc giới hạn trách nhiệm pháp lý của Công ty đối với Khách hàng trong các thiệt hại về tính mạng hoặc thân thể của cá nhân hoặc gian lận hoặc bất kỳ vấn đề nào khác do sơ suất của Công ty mà việc loại trừ hoặc giới hạn trách nhiệm pháp lý của Công ty là bất hợp pháp.
  3. Theo Điều 7(a) trách nhiệm pháp lý của Công ty đối với bất kỳ khiếu nại nào về tổn thất, thiệt hại hoặc chi phí dưới bất kỳ hình thức nào và phát sinh như thế nào trong mọi trường hợp sẽ không vượt quá tổng số tiền tương đương với khoản phí đã thanh toán cho Công ty theo Hợp đồng.
  4. Kết quả được phát hành trên cơ sở thông tin, tài liệu và/hoặc các cuộc thảo luận được cung cấp bởi hoặc thay mặt cho Khách hàng và phục vụ cho quyền lợi của Khách hàng, mà theo đó, Khách hàng thực hiện hành vi mà họ cho là phù hợp trên cơ sở Kết quả đó. Công ty cũng như bất kỳ cán bộ, nhân viên, đơn vị trực thuộc hoặc nhà thầu phụ nào của Công ty sẽ không chịu trách nhiệm pháp lý với Khách hàng cũng như bất kỳ bên thứ ba nào về bất kỳ hành động nào được thực hiện hoặc không được thực hiện trên cơ sở các Kết quả đó cũng như bất kỳ sự không chính xác nào của kết quả phát sinh từ việc không rõ ràng, sai sót, không đầy đủ, gây hiểu lầm hoặc thông tin sai lệch được cung cấp cho Công ty bởi hoặc nhân danh Khách hàng.
  5. Công ty sẽ không chịu trách nhiệm pháp lý đối với bất kỳ sự chậm trễ hoặc không thực hiện đối với một phần hoặc toàn bộ Dịch vụ nào phát sinh trực tiếp hoặc gián tiếp từ bất kỳ sự kiện nào nằm ngoài tầm kiểm soát của Công ty, bao gồm cả việc Khách hàng không tuân thủ bất kỳ nghĩa vụ nào của mình.
  6. Công ty không chịu trách nhiệm pháp lý đối với:

    bất kỳ tổn thất, thiệt hại hoặc chi phí phát sinh từ (i) việc Khách hàng không tuân thủ bất kỳ nghĩa vụ nào của mình quy định tại Các Điều Khoản và Điều Kiện Thưc Hiện Dịch Vụ này; (ii) bất kỳ hành động nào được thực hiện hoặc không được thực hiện trên cơ sở các Báo cáo hoặc chứng nhận; và (iii) bất kỳ kết quả, Báo cáo hoặc Chứng nhận không chính xác nào phát sinh từ thông tin cung cấp cho Công ty không rõ ràng, sai sót, không đầy đủ, sai lệch hoặc không đúng;

    các thất thoát về lợi nhuận, sản lượng, kinh doanh hoặc các chi phí phát sinh do gián đoạn kinh doanh, mất doanh thu, mất cơ hội, mất hợp đồng, mất kỳ vọng, mất quyền sử dụng, mất thiện chí hoặc tổn hại danh tiếng, mất khoản tiết kiệm dự kiến, chi phí hoặc phí phát sinh liên quan đến việc thu hồi sản phẩm, chi phí hoặc phí phát sinh trong việc giảm thiểu tổn thất, và tổn thất hoặc thiệt hại phát sinh từ khiếu nại của bất kỳ bên thứ ba nào (bao gồm nhưng không giới hạn các khiếu nại về trách nhiệm sản phẩm) mà Khách hàng có thể phải chịu; và

    mọi tổn thất hoặc thiệt hại gián tiếp hoặc dây chuyền dưới bất kỳ hình thức nào (dù có thuộc các loại tổn thất hoặc thiệt hại được xác định trong mục (b) nêu trên hay không).
  7. Trong trường hợp có bất kỳ khiếu nại nào, Khách hàng phải thông báo bằng văn bản cho Công ty trong vòng 30 ngày kể từ ngày phát hiện ra các sự kiện được cho là xác minh cho khiếu nại đó và, trong mọi trường hợp, Công ty sẽ được miễn trừ mọi trách nhiệm đối với mọi khiếu nại về tổn thất, thiệt hại hoặc chi phí trừ khi vụ kiện được đưa ra trong vòng một năm kể từ:
  • ngày mà Công ty thực hiện Dịch vụ làm phát sinh khiếu nại; hoặc
  • ngày lẽ ra Dịch vụ phải được hoàn thành trong trường hợp có bất kỳ khiếu kiện nào về việc không thực hiện.

(b) Bồi thường: Trừ các trường hợp đã được chứng minh là có sơ suất hoặc gian lận của Công ty, Khách hàng đồng ý giữ và bồi hoàn cho Công ty và các cán bộ, nhân viên, các đại diện hoặc nhà thầu phụ của Công ty khỏi tổn hại trước mọi khiếu nại bất kể thực tế hoặc có nguy cơ phát sinh) của bất kỳ bên thứ ba nào về tổn thất, thiệt hại hoặc chi phí dưới bất kỳ hình thức nào, kể cả tất cả các chi phí pháp lý và chi phí liên quan và bất kỳ phát sinh nào (i)liên quan đến việc thực hiện, được xem là thực hiện hoặc không thực hiện Dịch vụ hoặc (ii)
từ hoặc liên quan đến sản phẩm, quy trình hoặc dịch vụ của Khách hàng là đối tượng của chứng nhận (bao gồm, nhưng không giới hạn, khiếu nại về trách nhiệm sản phẩm).

8. SỰ BẢO MẬT

Khi được sử dụng tại Các Điều Khoản và Điều Kiện Thưc Hiện Dịch Vụ này, “Thông tin Mật” có nghĩa là Thông tin Khách hàng và bất kỳ thông tin dưới dạng lời nói hay văn bản mà một bên có thể lấy từ bên kia theo Hợp đồng, tuy nhiên, Thông tin Mật không bao gồm những thông tin: (1) là hoặc sẽ trở nên phổ biến đại chúng; (2) bên nhận thông tin đã biết về thông tin này, trên cơ sở không có điều kiện bảo mật, trước thời điểm nhận thông tin này từ bên cung cấp; (3) được
tiết lộ bởi một bên thứ ba độc lập có quyền tiết lộ thông tin. Trừ khi có yêu cầu của luật pháp, không bên nào được tiết lộ Thông tin Mật của bên còn lại cho bất kỳ cá nhân hay tổ chức nào ngoài các trường hợp được nêu rõ ở điều khoản này.

9. BẤT KHẢ KHÁNG

Nếu Công ty, vì bất kỳ nguyên nhân nào nằm ngoài tầm kiểm soát của Công ty, không thể thực hiện hoặc hoàn thành bất kỳ dịch vụ nào theo Hợp đồng đã ký kết, thì Khách hàng sẽ thanh toán cho Công ty:

(a) số tiền của tất cả các chi phí bị hủy bỏ nhưng thực tế đã thanh toán hoặc phát sinh;

(b) phần phí Dịch vụ tương ứng với phần Dịch vụ (nếu có) đã thực hiện trên thực tế (nếu có);và Công ty sẽ được miễn trừ khỏi mọi trách nhiệm đối với việc không thực hiện một phần hoặc toàn bộ các Dịch vụ được yêu cầu.

10. QUYỀN SỞ HỮU VÀ SỬ DỤNG KẾT QUẢ

Quyền sở hữu Kết quả thuộc về Khách hàng. Công ty có quyền tạo và giữ lại các bản sao của Kết quả nói trên để phục vụ cho việc lưu trữ của riêng Công ty, tuân thủ các quy định tại Điều 8 bên trên.

11. CÁC ĐIỀU KHOẢN KHÁC

(a) Trong trường hợp một hay một số điều trong Các Điều Khoản và Điều Kiện Thưc Hiện Dịch Vụ này không phù hợp với pháp luật hay không thể thực hiện trên một khía cạnh nào đó, thì hiệu lực, tính pháp lý và tính thực thi của của các điều khoản còn lại sẽ không bị ảnh hưởng hoặc giảm giá trị.

(b)Trừ trường hợp được quy định rõ ràng trong Các Điều Khoản và Điều Kiện Thưc Hiện Dịch Vụ này, Khách hàng không được chuyển giao bất kỳ quyền hoặc nghĩa vụ của mình nếu không được sự chấp thuận trước bằng văn bản của Công ty.

(c) Việc sử dụng tên Công ty hoặc nhãn hiệu đã đăng ký của Công ty cho mục đích quảng cáo mà không có sự đồng ý trước bằng văn bản của Công ty là không được phép.

12. LUẬT ĐIỀU CHỈNH, QUYỀN TÀI PHÁN VÀ GIẢI QUYẾT TRANH CHẤP

Trừ khi được quy định rõ ràng khác đi, mọi tranh chấp phát sinh từ hoặc liên quan đến Quan hệ Hợp đồng được điều chỉnh và giải thích theo các quy định của pháp luật Anh Quốc ngoại trừ bất kỳ quy tắc nào liên quan tới xung đột pháp luật sẽ được giải quyết bằng quy tắc trọng tài tại Phòng Thương mại Quốc tế bởi một hoặc nhiều trọng tài viên được chỉ định theo các quy tắc nói trên. Việc phân xử trọng tài sẽ diễn ra tại Paris (Pháp) và được tiến hành bằng tiếng Anh.


Tháng 5 năm 2006 - Xuất bản trực tuyến vào ngày 4 tháng 2 năm 2008

Liên hệ với chúng tôi

  • SGS - Vietnam - Ho Chi Minh

8th Floor, Bao Lao Dong Building, 198 Nguyen Thi Minh Khai Street,

Xuan Hoa Ward,

Thành phố Hồ Chí Minh, Việt Nam